September 18th, 2014

promo ukhudshanskiy june 26, 2017 10:15 11
Buy for 10 tokens
Оригинал взят у salery в post РФ-ная элита неконкурентоспособна (какое там «противостояние Западу»… если бы даже и хотела) в основном не потому, что воровата. Во власти категорически мало элементарно интеллигентных людей. Поэтому она не способна проводить эффективную…
checkered

Чудовищная цена путинщины. Пропаганда ненависти и искажение реальности

Оригинал взят у lgdanko в Большой облом на конгрессе переводчиков
Оригинал взят у avmalgin в Большой облом на конгрессе переводчиков
роспечать

Большой облом ждал российских райхс-министров на Третьем международном конгрессе переводчиков художественной литературы, прошедшем на днях в столице нашей Родины Москве. В конгрессе приняли участие около 300 переводчиков русской и зарубежной литературы, филологов, литературных агентов и издателей из 55 стран мира.

Началось все хорошо: гостей поприветствовал специальный представитель Президента России М.Швыдкой, другие официальные лица. Сказали много бла-бла-бла о Русском мире и особой миссии русского языка. Руководитель Россотрудничества Константин Косачев заявил с высокой трибуны:
«Если у человечества есть шанс на то, чтобы однажды перестать нападать друг на друга и начать разговаривать, слышать друг друга и понимать, то этот шанс человечеству, безусловно, даете, вы, переводчики!»

Однако почему-то эти замечательные слова собравшиеся в зале участники конгресса встретили гробовым молчанием.

Причину этого товарищ Косачев, вероятно, понял, когда в первый же день Конгресса было оглашено следующее заявление участников:


Третий международный конгресс переводчиков художественной литературы проходит под лозунгом «Литературный перевод как средство культурной дипломатии». В сегодняшней ситуации, когда существованию культуры и дипломатии угрожает невиданная ранее опасность, мы, переводчики как представители культурной дипломатии, остро сознаем обязанность высказать свое отношение к происходящему.

Мы выражаем ужас и боль по поводу событий на Украине и по поводу участия России в этих событиях– как военного, так и пропагандистского. Мы выражаем решительный протест против политики российского руководства, против военного вторжения в Украину, против пропаганды ненависти, которая искажает реальность и призывает людей к насилию.

Невозможно поверить, что попытки добиться мнимого величия с помощью агрессии, аннексии и идеологической борьбы отражают интересы России как культурной нации. Не может быть, чтобы братоубийственная война, несущая лишь смерть, страдания, разрушение и отчуждение, отражала интересы российского общества.

Украина и Россия имеют многовековую общую историю, тесно связаны языком, религией, традициями, родственными и профессиональными отношениями. Многие месяцы российские CМИ отрицают и подрывают эту совместную историю, роют глубокие рвы между двумя народами. Война между Россией и Украиной грозит на непредсказуемо долгий срок полностью уничтожить всякое чувство общности.

Долг переводчика как посредника между культурами – содействовать миру, свободе слова; открыто выступать против насилия и лжи. Перевод возможен лишь как свободный трансфер языков, идей, культур и мировоззренческих установок.

Мы все, как приехавшие на конгресс переводчики-русисты, связанные с русской культурой многолетними отношениями сердечной привязанности и любви, так и российские переводчики с разных языков, собрались здесь, потому что хотим и впредь продолжать диалог с коллегами всего мира. Мы, нижеподписавшиеся, выражаем свой протест, ибо считаем, что сегодняшняя политика российского государства вредит мирному культурному обмену, свободе высказывания и политике дипломатии, а тем самым вредит интересам всего российского общества.


Collapse )
checkered

Размышлизмы. Москва и москвичи

По моим давним личным наблюдениям менее 1% москвичей имеют дореволюционных московских предков..
.
Примерно 50 % имеют предков, ставших москвичами в 1920–1930 годы, т.е. советских штрейкбрехеров — людей, которых целыми эшелонами массово завозили в обезлюдевшую Москву после красного террора. Людей, которые согласились занять места управленческой, научной, военной, церковной и культурной элиты Империи в Санкт-Петербурге и Москве вместо уничтоженных во время большевицкого террора русских городских образованных сословий. Т.е. фактически соучастников распятия исторической России. Они в те годы буквально вселялись с вокзалов в квартиры, на стенах которых пятнами лежала кровь вырезанных русских. И эти 50 % — самая шумная часть москвичей, гордо именующая себя ныне "москвичами в третьем поколении".

20 процентов — получше, это потомки приехавших в Москву в относительно спокойные 1950-е годы.

И где-то 30 % приходится на приезжих 1980–2000-х годов.


В целом, конечно, Москва в смысле демографическом это страшный город, я даже не знаю какой город может быть хуже Москвы, хотя и сам москвич, я здесь родился. Мраморные полы центральных станций московского метрополитена, построенных в 1930-е годы, вымощены... могильными плитами с христианских надгробий московских и тверских кладбищ и миллионы людей ежедневно топчут их ногами. Воистину, Москва это Мордер. Впрочем, в Петербурге та же история.

Что мне остается? Стараюсь общаться с тем исчезающим 1 % совершенно особенных и уникальных старомосковских семей. Или с теми, кто приехал в 1950-е, как мои родители. Или с теми, которые, хоть и принадлежат к потомкам красных штрейкбрехеров 1920–1930-х годов, этим ныне отнюдь не гордятся и весь этот ужас осознают. И стараюсь не заходить в московское метро, чтобы не совершить невольного кощунства.

* * *
У меня все по-другому: хоть и отношусь к этому самому 1%, понаехавшим чувствую себя уже сам. Моей Москвы больше нет. Что-то там вокруг бегает, резвится и прыгает, но все это происходит уже в другом городе, для меня чужом и мертвом.
http://nngan.livejournal.com/441069.html